岳陽樓記,岳陽樓記3 4 5段的成語及古今意翻譯

2019-10-23 07:50 出處:華夏韶關人才招聘網首頁_華夏韶 人氣: 評論(0

  可選中1個或多個下面的要害詞,探尋合連材料。也可直接點“探尋材料”探尋統統題目。

岳陽樓記,岳陽樓記3 4 5段的成語及古今意翻譯

  若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山峰潛形;商旅不可,檣傾楫摧;傍晚冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

  至若春和景明,波濤不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗泅水;岸芷汀蘭,邑邑青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影重璧,漁歌互答,此笑何極!登斯樓也,則有賞心悅目,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而笑耶?其必曰:“天稟下之憂而憂,后全國之笑而笑”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

  倘使遇上陰雨霏霏,整月都不放晴,陰慘慘的風狂叫著,污濁的浪頭打擊著天空;日月星辰潛藏的光彩,高山也潛藏正在陰晦之中;市井和搭客不行通行,船上的桅桿被風刮倒,船槳也折斷了;疾到入夜時,天色陰重,只聽見老虎正在長嘯,猿猴正在悲啼。正在這時登上這岳陽樓啊,就會發生因被貶遠離轂下而系念故土,顧慮受人責備,忌憚被人譏嘲的神色,放眼望去,盡是蕭條的景致,嘆息萬分而相等哀悼了。

  至于到了陽光妖冶、東風和煦的日子,湖面河清海晏,天色和湖光相映,一片碧綠的湖水,寬闊無比;沙鷗時而飛行,時而停頓,姣好的魚正在湖中游來游去;岸上的白芷和幼洲上的蘭花,香氣芳香,色彩翠綠。有時大片的霧氣全消逝了,純凈的月光映照千里,水面浮動著的月光輝滅著金光,湖秤諶靜時,明月映入水中,恰似重下一塊碧玉,漁人相互對歌,這種夷愉哪有窮盡!正在這時登上這岳陽樓,就會宇量寬闊,心靈歡暢,聲譽和辱沒一并遺忘,端起羽觴迎風猛飲,他喜意洋洋。

  唉!我曾研討過古代人格尊貴的人的思思情感,也許和上面兩種人的思思情感浮現不相同。為什么呢?古代德性尊貴的人,不由于景物的瑕瑜而或喜或悲,也不由于我方的得失而或喜或悲;居廟堂之高,則憂其百姓;處江湖之遠,則憂其君。如許,仕進也焦慮,不仕進也焦慮。既然如許,那么什么時分才夷愉呢?那他們肯定會說:“天稟下之憂而憂,后全國之笑而笑”嗎。唉!若是沒有如許的人,我誰與回歸?

岳陽樓記,岳陽樓記3 4 5段的成語及古今意翻譯

  淫雨霏霏、連月不開、陰風怒號、濁浪排空、日星隱曜、山峰潛形、商旅不可、檣傾楫摧、傍晚冥冥、虎嘯猿啼、去國懷鄉、憂讒畏譏、滿目蕭然、春和景明、波濤不驚、上下天光、一碧萬頃、沙鷗翔集、錦鱗泅水、岸芷汀蘭、邑邑青青、長煙一空、皓月千里、浮光躍金、靜影重璧、漁歌互答、賞心悅目、寵辱偕忘。

  陶淵明(352或365年—427年 ),字元亮,別名潛,私謚“靖節” ,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、修威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗 ”,有《陶淵明集》。

  淵明曾祖或為陶侃(尚存爭議,但二者的親緣合連是相信的[4])。表祖父孟嘉,晉代聞人,娶陶侃第十女。祖父做過太守(祖父名字有二說,或名岱或名茂[5]),父親是個“寄跡風云,寘茲慍喜”的人,實在事跡已不成考。有一庶妹,幼淵明三歲,后嫁給程姓人家,故陶詩文提及她時稱程氏妹。就其父尚有一妾看來,淵明最初的家道不算太壞。

分享給小伙伴們:
本文標簽: 岳陽樓記

相關文章

評論

發表評論愿您的每句評論,都能給大家的生活添色彩,帶來共鳴,帶來思索,帶來快樂。

簽名:

評論列表

    本站信息采集于互聯網,如果侵犯了您的權利請聯系本站客服郵箱:

    [email protected] Inc.ALL Rights Reserved. 版權所有未經授權禁止復制或鏡像

    華夏韶關人才招聘網首頁_華夏韶關最新人才招聘信息_華夏韶關企業展示

    內蒙古快3开奖结果